Scapă de Valentine's Day mania!Scapă de Valentine's Day mania!

Este imposibil să o ignori. Totul începe în jurul datei de 1 februarie. Inimioare roşii şi baloane “Te iubesc” spânzurate peste tot, ursuleţi de pluş care suferă de gigantism, bomboane de ciocolată, trandafiri. O realitate comercială de netăgăduit: în februarie totul se vinde… romantic. Este imposibil să o ignori. Totul începe în jurul datei de 1 februarie. Inimioare roşii şi baloane “Te iubesc” spânzurate peste tot, ursuleţi de pluş care suferă de gigantism, bomboane de ciocolată, trandafiri. O realitate comercială de netăgăduit: în februarie totul se vinde… romantic. Continue reading “Scapă de Valentine's Day mania!Scapă de Valentine's Day mania!”

Mituri despre traduceri şi traducătoriMituri despre traduceri şi traducători

Mituri despre traduceri şi traducători

De vreme ce între oameni de naţionalităţi diferite a existat nevoia de comunicare, a existat şi nevoia de traducători. Această nevoie a crescut pe măsură ce globalizarea a mărit contactul dintre oameni. Cu timpul au apărut o serie de idei preconcepute şi mituri referitoare la traduceri şi …

Mituri despre traduceri şi traducători

De vreme ce între oameni de naţionalităţi diferite a existat nevoia de comunicare, a existat şi nevoia de traducători. Această nevoie a crescut pe măsură ce globalizarea a mărit contactul dintre oameni. Cu timpul au apărut o serie de idei preconcepute şi mituri referitoare la traduceri şi … Continue reading “Mituri despre traduceri şi traducătoriMituri despre traduceri şi traducători”

De ce să apelezi la un birou de traduceri şi interpretariatDe ce să apelezi la un birou de traduceri şi interpretariat

Unul dintre cele mai importante avantaje ale colaborării cu un birou de traduceri şi interpretariat este experienţa colaborării cu un număr mare de traducători/interpreţi. Traducătorii se află în centrul întregului proces.

traduceri şi interpretariat

Continue reading “De ce să apelezi la un birou de traduceri şi interpretariatDe ce să apelezi la un birou de traduceri şi interpretariat”

Poveste de Sfântul AndreiPoveste de Sfântul Andrei

Se spune că o dată pe an, la Sfântu’ Andrei, când e lună plină, de prin ape sau din pădurile alea rele, ies oamenii-lup. Ştiţi voi, strigoii. Acele creaturi groteşti, la care ţi-e groază doar să te gândeşti, care caută să facă rău oamenilor, care se bat la răscruci, care bine că apar doar o dată în an. Căci altfel, vai de noi. Se spune că o dată pe an, la Sfântu’ Andrei, când e lună plină, de prin ape sau din pădurile alea rele, ies oamenii-lup. Ştiţi voi, strigoii. Acele creaturi groteşti, la care ţi-e groază doar să te gândeşti, care caută să facă rău oamenilor, care se bat la răscruci, care bine că apar doar o dată în an. Căci altfel, vai de noi. Continue reading “Poveste de Sfântul AndreiPoveste de Sfântul Andrei”

Poveste de Sfântul AndreiPoveste de Sfântul Andrei

Se spune că o dată pe an, la Sfântu’ Andrei, când e lună plină, de prin ape sau din pădurile alea rele, ies oamenii-lup. Ştiţi voi, strigoii. Acele creaturi groteşti, la care ţi-e groază doar să te gândeşti, care caută să facă rău oamenilor, care se bat la răscruci, care bine că apar doar o dată în an. Căci altfel, vai de noi. Se spune că o dată pe an, la Sfântu’ Andrei, când e lună plină, de prin ape sau din pădurile alea rele, ies oamenii-lup. Ştiţi voi, strigoii. Acele creaturi groteşti, la care ţi-e groază doar să te gândeşti, care caută să facă rău oamenilor, care se bat la răscruci, care bine că apar doar o dată în an. Căci altfel, vai de noi. Continue reading “Poveste de Sfântul AndreiPoveste de Sfântul Andrei”

De ce are Rudolph nasul roşuDe ce are Rudolph nasul roşu

Rudolph s-a născut în 1939. Trăia într-un sătuc de reni şi era mereu batjocorit din cauza nasului său mare şi roşu, până când într-o noapte… Rudolph, renul cu năsucul roşu, s-a născut, într-adevăr, în 1939, atunci când compania Montgomery Ward i-a cerut copywriterului de 34 de ani Robert L. May să scrie o poveste care ar fi putut atrage cumpărătorii de Sărbători. Rudolph s-a născut în 1939. Trăia într-un sătuc de reni şi era mereu batjocorit din cauza nasului său mare şi roşu, până când într-o noapte… Rudolph, renul cu năsucul roşu, s-a născut, într-adevăr, în 1939, atunci când compania Montgomery Ward i-a cerut copywriterului de 34 de ani Robert L. May să scrie o poveste care ar fi putut atrage cumpărătorii de Sărbători. Continue reading “De ce are Rudolph nasul roşuDe ce are Rudolph nasul roşu”

Cât mă costă traducerea ?Cât mă costă traducerea ?

De-a lungul timpului am răspuns unui număr impresionant de întrebări venite din partea clienţilor noştri, iar cele mai multe dintre acestea sunt legate de costul traducerilor. De-a lungul timpului am răspuns unui număr impresionant de întrebări venite din partea clienţilor noştri, iar cele mai multe dintre acestea sunt legate de costul traducerilor. Continue reading “Cât mă costă traducerea ?Cât mă costă traducerea ?”

Carnavalul de la NisaCarnavalul de la Nisa

Nisa a devenit o destinaţie turistică de top, fiind lăudată cu un secol şi jumătate în urmă de turiştii englezi care încercau să se refugieze aici în sezonul rece, alungaţi de cruntele ierni insulare. Cum aceştia aveau tabietul unor lungi plimbări pe faleză, artera lor favorită a fost denumită “Promenade des Anglais”. Nisa a devenit o destinaţie turistică de top, fiind lăudată cu un secol şi jumătate în urmă de turiştii englezi care încercau să se refugieze aici în sezonul rece, alungaţi de cruntele ierni insulare. Cum aceştia aveau tabietul unor lungi plimbări pe faleză, artera lor favorită a fost denumită “Promenade des Anglais”. Continue reading “Carnavalul de la NisaCarnavalul de la Nisa”

Recomandări în privinţa traducerilor de softwareRecomandări în privinţa traducerilor de software

De-a lungul timpului ne-am confruntat cu o serie de probleme legate de traducerile de software. M-am gândit să includ în această ediţie a newsletter-ului câteva recomandări în privinţa traducerilor de software, enumerând şi cele mai frecvente greşeli. De-a lungul timpului ne-am confruntat cu o serie de probleme legate de traducerile de software. M-am gândit să includ în această ediţie a newsletter-ului câteva recomandări în privinţa traducerilor de software, enumerând şi cele mai frecvente greşeli. Continue reading “Recomandări în privinţa traducerilor de softwareRecomandări în privinţa traducerilor de software”