Valentine’s Day (pe romaneste, Ziua Indragostitilor) este o zi dedicata iubirii, fericirii, o zi in care romantismul pluteste in aer. Ei bine, in 1929, Valentine’s Day nu a avut nimic de-a face cu iubirea. Continue reading “Masacru de Sf. Valentin”
Country Focus: afaceri şi turism în Israel
La evenimentul Country Focus: Martie în Israel au participat 50 de invitaţi, directori generali, manageri şi antreprenori, interesaţi să colaboreze cu firme israeliene, precum şi reprezentanţi ai Ambasadei Israelului în Romania. Continue reading “Country Focus: afaceri şi turism în Israel”
Bucătăria portugheză
Arta culinară portugheză este destul de puţin cunoscută în lume, rămânând oarecum în umbra preparatelor spaniole, atât de lăudate. Însă influenţele mediteraneene, europene şi arabe au creat în Portugalia… Arta culinară portugheză este destul de puţin cunoscută în lume, rămânând oarecum în umbra preparatelor spaniole, atât de lăudate. Însă influenţele mediteraneene, europene şi arabe au creat în Portugalia… Continue reading “Bucătăria portugheză”
Tradiţii portugheze
În Portugalia există un respect adânc pentru tradiţii, reactualizate permanent cu prilejul festivalurilor religioase (“festas”). De-a lungul anului calendaristic în toată ţara sunt organizate “Festas” … Continue reading “Tradiţii portugheze”
Portughezii în relaţiile de afaceri!
Ştiaţi că …
- Atunci când încep o relaţie de afaceri, portughezii pornesc de la ipoteza sinceră că între cele două părţi există încredere. Aceasta abordare este atât de naturală, încăt ei nu întâmpină niciun fel de dificultăţi în crearea unei ambianţe plăcute, nici măcar în etapele incipiente ale discuţiei.
Babylon Consult a asigurat traducerea la Gala Premiilor în Educaţie 2010
Babylon Consult Traduceri şi Interpretariat a asigurat interpretarea lingvistică la cea de a II-a ediţie a Galei Premiilor în Educaţie. Evenimentul Gala Premiilor în Educaţie este organizat anual de către Fundaţia Dinu Patriciu şi urmăreşte promovarea oamenilor… Babylon Consult Traduceri şi Interpretariat a asigurat interpretarea lingvistică la cea de a II-a ediţie a Galei Premiilor în Educaţie. Evenimentul Gala Premiilor în Educaţie este organizat anual de către Fundaţia Dinu Patriciu şi urmăreşte promovarea oamenilor… Continue reading “Babylon Consult a asigurat traducerea la Gala Premiilor în Educaţie 2010”
Povestea ceaiului – partea I
Pentru petrecerea unei după-amieze friguroase de toamnă nimic nu este mai potrivit decât o ceaşcă de ceai fierbinte şi o carte bună. Vă prezentăm în continuare câteva informaţii desprinse dintr-o poveste veche de mai bine de 3000 de ani, povestea ceaiului.
- Supranumit “aurul verde”, ceaiul merge pe principiul vinului: cu cât e mai vechi, cu atât e mai calitativ, mai apreciat şi implicit mai scump.
- Cea mai mare parte a ceaiului de mass market (la pliculeţ) se face din părţi mici care rămân din frunzele de ceai după producţia ceaiului “de calitate”, pe când ceaiul “adevărat” se face din bucăţi mari de Frunze, având o aromă mai complexă şi mai profundă. E ca şi cum ai compara mâncarea fast food cu cea de la restaurant. Sau paharele de plastic cu cele de cristal.
- Ceaiurile de calitate vin din China, Taiwan, India, Japonia sau Sri Lanka. Cea mai mare parte a ceaiului care ajunge în consum se produce pe plantaţii enorme din India şi Sri Lanka, fiind destinat vânzării la scară largă. În ultimii ani, cererea de ceai a depăşit oferta, ceea ce a dus, automat, la creşterea preţului acestuia.
- Ce e interesant de sesizat e că, chiar dacă există o gramadă de varietăţi de ceai (cele mai cunoscute fiind alb, verde, oolong şi negru), toate provin de la o singură plantă, Camellia Sinensis, diferenţele de arome venind din modalităţile diferite de prelucrare, din tipurile de sol unde e cultivată, din climat şi modul de cultivare.
- Dacă ceaiul alb este mai scump decât restul (se prepară din bobocii culeşi primăvara) şi ceaiul oolong îl ajunge din urmă la preţ (producerea lui implică metode de procesare deosebite şi o oxidare parţială), ceaiul negru e cel mai disponibil şi accesibil, iar ceaiul verde, căutat pentru antioxidanţii pe care îi deţine şi pentru efectul revigorant.
Mituri despre traduceri şi traducători
De vreme ce între oameni de naţionalităţi diferite a existat nevoia de comunicare, a existat şi nevoia de traducători. Această nevoie a crescut pe măsură ce globalizarea a mărit contactul dintre oameni. Cu timpul au apărut o serie de idei preconcepute şi mituri referitoare la traduceri şi … De vreme ce între oameni de naţionalităţi diferite a existat nevoia de comunicare, a existat şi nevoia de traducători. Această nevoie a crescut pe măsură ce globalizarea a mărit contactul dintre oameni. Cu timpul au apărut o serie de idei preconcepute şi mituri referitoare la traduceri şi … Continue reading “Mituri despre traduceri şi traducători”
De ce să apelezi la un birou de traduceri şi interpretariat
Unul dintre cele mai importante avantaje ale colaborării cu un birou de traduceri şi interpretariat este experienţa colaborării cu un număr mare de traducători/interpreţi. Traducătorii se află în centrul întregului proces.
Continue reading “De ce să apelezi la un birou de traduceri şi interpretariat”Sfântul Andrei – Tradiţii, obiceiuri şi superstiţii
Deşi nu mai sunt atât de respectate în zilele noastre, datinile şi obiceiurile româneşti au fost cele care au făcut ca numele României să fie cunoscut în lumea întreagă. Pe 30 noiembrie este Sfântul Andrei, sărbătoare sfântă celebrată în toată lumea.
Deşi nu mai sunt atât de respectate în zilele noastre, datinile şi obiceiurile româneşti au fost cele care au făcut ca numele României să fie cunoscut în lumea întreagă. Pe 30 noiembrie este Sfântul Andrei, sărbătoare sfântă celebrată în toată lumea. Continue reading “Sfântul Andrei – Tradiţii, obiceiuri şi superstiţii”