Alexandra Mladin este interpret de conferinţă de aproape 10 ani şi, deşi lucrează la instituţiile europene, în România nu simte că ar avea parte de respectul cuvenit meseriei sale. Un bun interpret poate să nu se priceapă şi la traducere, şi invers. “În alte ţări separarea între cele două este mai clară. Continue reading “Translatorii nu primesc respectul cuvenit”