În cazul unei călătorii de afaceri, persoanei în cauză îi va fi necesar un interpret care să-l însoțească/ îndrume pe toată durata călătoriei. Ca firmă de traduceri, noi vom avea o serie de responsabilități pentru a putea furniza acest serviciu de interpretariat. Ca prim pas, trebuie să colectăm toate informațiile de la client, pentru a putea alcătui o ofertă personalizată în funcție de nevoile acestuia și de particularitățile situației.
- Trebuie să cunoaștem tipul de eveniment la care acesta urmează să participe.
- Tipul de interpetare este de asemenea un element important. Aceasta poate fi simultană, consecutivă sau de tip whispering, în funcție de felul și amploarea evenimentului în cauză. Având cât mai multe informații de la punctul 1, firma va putea decide tipul adecvat de interpretariat și va pune la dispoziție echipamentul tehnic (în cazul în care clientul solicită acest lucru și este posibil de realizat)