Crăciun fericit!

Albanian: Gëzuar Krishtlindja
Aragonese: Feliz nadal
Armenian: շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ (šnorhavor Surb Cnund)
Asturian: Feliz navidá
Azerbaijani: Xoşbəxt milad
Basque: Eguberri on
Belarusian: з Калядаамі (z Kaljadámi), з Нараджэннем (z Naradžénnjem), з Нараджэннем Хрыстовым (z Naradžénnjem Xrystóvym)
Bosnian: Srećan Božić, Sretan Božić
Breton: Nedeleg laouen
Bulgarian: Весела Коледа (Vesela Koleda)
Catalan: Bon Nadal
Cornish: Nadelik Lowen
Corsican: Bon Natale è pace è salute
Croatian: Sretan Božić
Czech: Veselé Vánoce
Danish: glædelig jul, god jul
Dutch: Vrolijk kerstfeest, prettig kerstfeest
English: Merry Christmas, Happy Christmas
Esperanto: Ĝojan Kristnaskon
Estonian: Häid jõule
Faroese: Gleðilig jól
Finnish: Hyvää joulua, Hauskaa joulua
French: Joyeux Noël
Frisian (West): Noflike krystdagen
Galician: Bo Nadal
Georgian: შობას გილოცავთ (šobas gilocavt)
German: Frohe Weihnachten, Fröhliche Weihnachten
Greek: Καλά Χριστούγεννα (kalá Christoúgenna)
Greenlandic: Juullimi pilluarit, Juullisiorluarit
Hungarian: Boldog karácsonyt
Icelandic: Gleðileg jól
Irish: Nollaig Shona
Italian: Buon Natale
Latin: Felix dies Nativitatis, Natale Hilare
Latvian: Priecīgus Ziemassvētkus
Lithuanian: Linksmų Kalėdų
Luxembourgish: Schéine Chrëschtdag
Macedonian: Среќен Божиќ (Sreḱen Božiḱ), Христос се роди (Hristos se rodi), Навистина се роди (Navistina se rodi) (reply to “Hristos se rodi”)
Maltese: il-Milied it-Tajjeb
Moksha: Роштува мархта (Roštuva marxta)
Norman: Un bouan Noué (Jersey)
Norwegian: god jul
Occitan: Bon Nadal
Polish: Wesołych Świąt, Wesołych Świąt Bożego Narodzenia
Portuguese: Feliz Natal
Romanian: Crăciun fericit
Russian: с Рождеством (s Roždestvóm), с Рождеством Христовым (s Roždestvóm Xristóvym), Весёлого Рождестваа (Vesjólovo Roždestvá), Счастливого Рождестваа (Sčastlívovo Roždestvá)
Sami (Lule): Buorre javla
Sami (Northern): Buorit juovllat
Sami (Southern): Buerie jåvle
SardinianBona Pasca de Nadale
Scottish Gaelic: Nollaig Chridheil
Serbian: Срећан Божић (Srećan Božić), Сретан Божић (Sretan Božić), Христос се роди (Hristos se rodi), Ваистину се роди Vaistinu se rodi (reply to “Hristos se rodi”)
Silesian: Radosnych Godōw
Slovak: Veselé Vianoce
Slovene: Vesel božič
Sorbian (Lower): Wjasołe gódy
Sorbian (Upper): Wjesołe hody
Spanish: feliz Navidad
Swedish: God jul
Turkish: Mutlu Noeller
Ukrainian: з Різдвом (z Rizdvóm), з Різдвом Христовим (z Rizdvóm Xrystóvym)
Welsh: Nadolig Llawen
Yiddish: אַ פֿריילעכן ניטל‎ (a freylekhn nitl)

Asian languages

Arabic: عِيد مِيلَاد مَجِيد‎ (ʿīd mīlād majīd), مِيلَاد مَجِيد‎ (mīlād majīd)
Armenian: շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ (šnorhavor Surb Cnund)
Azerbaijani: xoşbəxt milad
Burmese: Hnit thit ku mingalar pa
Cebuano: Malipayong pasko
Chinese (Mandarin): 聖誕快樂, 圣诞快乐 (Shèngdàn kuàilè), 聖誕節快樂, 圣诞节快乐 (Shèngdànjié kuàilè)
Georgian: შობას გილოცავთ (šobas gilocavt)
French: Joyeux Noël
Hebrew: חג מולד שמח‎ (khag molad sameakh)
Hindi: शुभ बड़ा दिन (śubh baṛā din), शुभ क्रिस्मस (śubh krismas), मेरी क्रिसमस (merī krismas), क्रिसमस मुबारक (krismas mubārak)
Indonesian: selamat hari Natal, selamat Natal
Japanese: メリークリスマス (Meri Kurisumasu)
Javanese: Sugeng Natal
Jingpho: Ngwi pyaw ai X’mas rai u ga
Karo Batak: Selamat wari Natal
Kazakh: рождество құтты болсын (rojdestvo quttı bolsın)
Khmer: រីករាយថ្ងៃបុណ្យណូអែល (riikriəythngaybonyɔɔnouʾael), បុណ្យ​ណូអែល (bon-nouʾael)
Korean: 즐거운 성탄절 (jeulgeoun seongtanjeol), 메리 크리스마스 (meri keuriseumaseu)
Kyrgyz: Жаратканнын туысымен (Caratkannın tuısımen)
Lao: ສຸກສັນວັນຄຣິດສມາດ (suk san wan kha rit sa māt)
Malay: Selamat hari Natal, selamat Natal
Mongolian: Зул сарын мэнд хүргэе (Zul saryn mend hürgeje)
Persian: میلاد مسیح مبارک باد‎ (milâd-e masih mobârak bâd), کریسمس مبارک‎ (kerismas mobârak)
Sinhalese: සුභ නත්තලක් (subha nattalak)
Sundanese: Wilujeng Natal
Tagalog: Maligayang pasko
Tajik: Мавлуди Исо муборак (mavludi Iso muborak)
Tamil: கிறிஸ்துமஸ் நல்வாழ்த்துக்கள் (kiṟistumas nalvāḻttukkaḷ)
Telugu: మెర్రీ క్రిస్మస్ (merrī krismas)
Thai: สุขสันต์วันคริสต์มาส (sùk-sǎn wan krís-mâas)
Turkish: Mutlu Noeller
Urdu: کرسمس مبارک‎ (krismas mubārak), میری کرسمس‎ (merī krismas), شبھ کرسمس‎ (shubh krismas), شبھ بڑا دن‎ (shubh baṛā din)
Uzbek: Rojdestvo muborak
Vietnamese: Chúc mừng Giáng sinh, Chúc mừng Nô-en, Chức mừng Giáng sinh, Chức mừng Nô-en

African languages

Afrikaans: Geseënde kersfees
Akan: Afishapa
Amharic: መልካም ገና (mälkam gäna)
Arabic: عِيد مِيلَاد مَجِيد‎ (ʿīd mīlād majīd), مِيلَاد مَجِيد‎ (mīlād majīd)
Chichewa: khrisimasi yabwino
English: Merry Christmas, Happy Christmas
Ewe: Blunya na wo
French: Joyeux Noël
Portuguese: Feliz Natal
Swahili: Heri ya Krismasi, Krismasi njema
Zulu: uKhisimusi oMuhle

American languages

Alutiiq: Nunaniqsaakici Aʀusistuami
Aymara: Sooma nawira-ra
Cherokee: ᎤᏬᏢᏗ ᏓᏂᏍᏓᏲᎯᎲ (uwotlvdi danisdayohihv)
English: Merry Christmas
Greenlandic: Juullimi pilluarit, juullisiorluarit
Haitian Creole: Jwaye Nowèl
Hawaiian: Mele Kalikimaka
Lushootseed: Haʔɬ pədx̌aʔx̌aʔ
Navajo: Yáʼátʼééh Késhmish, Nizhónígo Késhmish Adííłeeł
Papiamentu: Bon Pascu
Portuguese: Feliz Natal
Spanish: Feliz Navidad
Yup’ik: Alussistuaqegtaarmek piamken, Alussistuaqegcikici 

Apostila în vreme de pandemie

Procesul de apostilare implică mai multe tipuri de formalități birocratice, care, pe timpul pandemiei de Covid-19 au devenit chiar mai complicate decât erau înainte.

În primul rând, soluția. Noi parcurgem toate etapele necesare în obținerea apostilei pe documentele dumneavoastră, de la traducerea autorizată, la legalizare și aplicarea apostilei de către autoritățile competente.

Vreți să primiți documentele gata apostilate, mai repede si cu mult mai puțină birocrație?

Revenind la procedura de apostilă pe timp de pandemie, pentru a putea depune în persoană toată documentația la Camera Notarilor, care este una din instituțiile responsabile cu aplicarea apostilei de la Haga, trebuie făcută o programare telefonică.

De obicei programarea este făcută peste aproximativ trei sau patru zile lucrătoare.

O altă modalitate de a comunica cu Camera Notarilor în vederea aplicării apostilei de la Haga este prin curierat sau poștă. Trebuie luat în calcul timpul necesar livrării documentelor de către curier, cât și timpul necesar pentru a primi documentele expediate de Camera Notarilor.

În ambele cazuri, termenul pentru a aplica apostila este de patru, cinci zile lucrătoare, mai mult dacă sunt folosite serviciile poștale.

Revenind la formalitățile birocratice tipice, adică anterioare pandemiei, trebuie stabilit foarte clar tipul de serviciu necesar fiecărei situații.

Apostila se aplică de către Instituția Prefectului Municipiului București, pentru documentele emise pe raza Municipiului București sau al căror titular are domiciliul pe raza Municipiului București.

Pentru documentele a căror preschimbare în noul tip, internațional, nu este posibilă, apostila se aplică la Camera Notarilor Publici, pe o copie legalizată a documentului original. Camera Notarilor Publici poate apostila orice document emis în limba română, care a fost supus anterior unei proceduri notariale (copie legalizată, semnare în fața notarului etc.), în acest caz apostila se aplică pe original, în câte exemplare este nevoie.

La Camera Notarilor Publici București se pot apostila doar documente supuse unei proceduri notariale de un birou notarial din Municipiul București.

Ce presupune procedura de apostilare pentru traducerile scrise?

Primul pas este traducerea și autorizarea documentului în limba țintă unde acesta urmează să fie folosit, de către un traducător autorizat de Ministerul Justiției.

Al doilea pas este legalizarea documentului autorizat de către traducător, de către notariatul unde traducătorul are înregistrat specimenul de semnătură. Notarul certifică autenticitatea semnături traducătorului printr-o încheire notarială aplicată la finalul documentului.

După ce toți acești pași au fost parcurși, se completează documentația specifică solicitată de Camera Notarilor Publici și se optează pentru una dintre modalitățile de depunere a actelor detaliată mai sus, în persoană, cu programare telefonică sau prin curierat.