Top 8 greșeli frecvente în vorbire


1. „Servim masa” sau „mâncăm”?


Nu de puţine ori auzim în jurul nostru persoane care spun că „servesc masa “. 

De fapt, cei care „servesc“ sunt ospătarii, iar cei care se bucură de servire de fapt „mănâncă“.

2. Ștat de plată – forma corectă este stat de plată.

Webp.net-gifmaker (6) - Copy

3. „Îmi cer scuze” sau „îţi cer scuze”?

Atunci când folosim expresia „îmi cer scuze” înseamnă că îţi ceri singur.

În momentul în care ne adresăm unei altei persoane ar trebui să spui „îţi cer scuze“, însă normele de politeţe recomandă ca scuzele să fie prezentate şi nu cerute.

4. Maxim – forma corectă a cuvântului este maximum.

5. „Am luat la cunoştinţă“

Este o formulare pe care o întâlnim frecvent, deşi este greşită. Corect este să spunem „am luat cunoştinţă (de ceva) “.

6. „Care”/ „Pe care”

Una dintre cele mai frecvente greşeli de exprimare este neutilizarea prepoziţiei „pe“ înaintea pronumelui relativ «care» cu funcţie sintactică de complement direct. Corect este ”Cartea pe care am cumparat-o” şi nu ”Cartea care am cumpărat-o”.

7. „Eu vroiam“

Verbul „a vrea“ este unul cu probleme, pentru că o mulţime de oameni spun „vroiam“. De fapt, forma corectă este „eu vream“. Verbul „a vrea“ se conjugă corect astfel:

eu vream
tu vreai
el/ea vrea
noi vream
voi vreaţi
ei/ele vreau

8. „Locaţie“

„Locaţie“ nu înseamnă loc.

De fapt, „locaţie“ înseamnă chirie plătită pentru anumite lucruri, potrivit Dicţionarului Explicativ Român.

Vrei să ne conectăm? Click...

Share on facebook
Share on pinterest
Share on twitter
Share on linkedin

De interes

Servicii traducere