Vacanța de vară

Salut,

Vacanța de vară a început în forță 🌞. Furnizorul tău obișnuit de traduceri este în vacanță?

Noi suntem disponibili pe toată durata verii cu servicii de traduceri:

– traducere de text din orice domeniu și în orice format digital (legalizare și apostilare);

– interpretare simultană (la cască), interpretare consecutivă, interpretare tip whispering/chouchotage (la ureche), pentru conferințe, întâlniri, delegații (inclusiv însoțire);

– echipament tehnic pentru conferințe;

– subtitrare;

Trimite o întrebare echipei noastre de experți lingviști📝 info@babylonconsult.ro

Scurt ghid gramatical pentru comunicarea zilnică

Voi scrie mereu “voiam” în loc de “vroiam”.

Voi scrie întotdeauna vreun, vreo, într-un cuvânt.

Voi scrie fii, cu doi i, doar la imperativ afirmativ (Fii !) şi la conjunctiv prezent (tu să fii, tu să nu fii). În rest, pe fi îl voi scrie cu un singur i: nu fi!, vei fi, poţi fi, ai fi, ai fi fost, să fi fost.

Pe -ţi îl voi separa de verb cu liniuţă doar dacă pot să-i adaug un tu … ţie / al tău: (Tu) trimite-ţi copiii (tăi) la şcoală! (Tu) pune-ţi semnătura (ta)!.

Voi scrie întotdeauna noştri şi voştri, cu un singur i.

Voi scrie mândrii, cu doi i, numai dacă mândrii poate fi înlocuit în acelaşi context cu mândrele. Prin urmare, voi scrie întotdeauna Fiţi mândri !, suntem mândri.

Voi scrie întotdeauna Nu fi! , cu un singur i.

Voi scrie întotdeauna creează, agreează, cu doi e.

Trimite o întrebare echipei noastre de experți lingviști – traduceri@babylonconsult.ro